les jules

10 juillet, 2009

ROMEO&JULIET REVISITED

Classé sous Non classé — lesjulesdisa @ 17:58

dsc0283.jpg

En 2009, nous avons présenté Romeo & Juliet Revisited (revisitée par Is@) une version un peu délurée de la célèbre pièce de Shakespeare Romeo&juliet.

Cette fois encore, la pièce a été largement élaguée mais sans que l’histoire ne soit modifiée (eh oui, les héros meurent aussi à la fin!). Un peu de modernisme, quelques anachronismes (les amoureux s’appellent sur leurs portables), de la dérision et de l’humour. Le tout était en anglais et français, mais cette fois sans commentaires en français! 

La compréhension étant facilitée par le fait que cette pièce est un grand classique, même pour les Froggies que nous sommes ainsi que par la mise en scène.

Nous avons joué à fond sur les costumes et maquillages trash, en marquant l’opposition des deux camps (Capulets contre Montagues) par le noir d’un côté et le rouge et noir de l’autre.

extrait:

(extrait de la scène du balcon)                                                        dsc0188.jpg

Roméo: L’amour va guider mes pas dans l’obscurité.

Juliette: S’il m’aime, il saura me trouver.

Roméo: Je sens déjà nos deux coeurs battre à l’unisson.

Juliette: Je vais l’attendre ici, à mon balcon (grimpe sur un petit escabeau et déploie un balcon de carton)

Roméo: Quelle est donc cette lueur qui resplendit dans la nuit?

Juliette: J’aperçois un petit point gris, serait-ce lui?

Roméo: Oui, nul doute que c’est elle, ma belle, ma douce, mon aimée!

Juliette: La silhouette se rapproche. je ne m’étais pas trompée.

Roméo: Belle Juliette, j’ai laissé mon coeur guider mes pas jusqu’à toi!

Juliette: (au public) il va me faire me faire sa déclaration, j’en ai des frissons!

Roméo: Fais de moi ton héros, et je t’en conjure, ma douce Juliette, de bien vouloir m’épouser.

Juliette: Ô, mon doux Roméo, bien sûr. Pourquoi crois-tu que je suis ici, à me les geler?

Roméo: Ton aveu me comble, mais laissons encore passer quelques heures avant de sceller notre bonheur.

Juliette: Ci fait mon trésor, mais promets moi que demain, si tu m’aimes encore, tu m’épouseras pas plus tard que l’aurore.

Roméo: Envoie-moi ta nourrice sur les coup de neuf heures, et je lui dirai, ma belle, si je puis te mener à l’autel.

Juliette: Déjà je me languis de toi, mais il se fait tard et je dois maintenant rentrer me coucher.

Roméo: Oui, tu risques de prendre froid et ta courte nuit est déjà bien entamée.

Juliette: Bonne nuit mon doux Roméo, et j’espère que demain je ne serai pas déçue.

Roméo: Bonne nuit ma douce Juliette. (au public) en fait, c’était plus facile que je ne l’aurais cru!
 

In 2009 we presented Romeo&Juliet Revisted (revisted by Is@) a somewhat freaky version of Shakespeare’s famous play.

Although the play was greatly shortened the story line was (nearly!) untouched: the heroes did die at the end! There was a bit of modernism, a few anachronisms (the lovers call each other on their mobiles), derision and humour.

The play was performed in a mixture of French and English. Contrary to the two previous shows (see Hobson’s Choice and The Importance of being Earnest), there were no comments in French for the parts performed in English. The comprehension was made possible both by the eloquent production and the fact that even for the Froggies we are the play is a great classic!

The trash costumes and make up were a great part of it. The oppostion between the Capulets and Montagues was stressed by colours: all black vs black and red.

extract:

(the day after the ball, Juliet meets Romeo and expects him to propose to her. In our production, there were 6 different versions of the proposition. Here’s one of them)

Romeo: Here comes my beloved. Oh, let us be married, too long have we tarried…

Juliet: (a-coming, textoing, keeps him at bay) hold on, wait a minute!

Romeo: what’s up, love?

Juliet: I haven’t quite made up my mind yet about marrying you.

Romeo: but last night…

Juliet: who’s talking about last night? Today’s another day, man!

Romeo: But Juliet, I love you and you love me…

Juliet: My poor lad, you’re too romantic! There, here’s a list of my conditions (produces a heap of paper) if you agree with them, just let my nurse know. See you!

dsc0140.jpg

montages.jpg

 

 

                              dsc0166.jpgdsc0263.jpgdsc0283.jpgdsc0140.jpg

Une Réponse à “ROMEO&JULIET REVISITED”

  1. Océane dit :

    Cette année était Formidable en ta compagnie, vivement l’année prochaine!
    Nous avons formés un Super groupe de théatre, avec une super ambiance et un super travail!
    Bisoux!!

Laisser un commentaire

LA PETITE GALERIE |
disaster |
dany |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | amour
| noire souris
| loup22