les jules

13 juillet, 2010

OLIVER TWIST

lesjulesdisa @ 16:03

                                            dsc0079.jpg

En 2010, Les Jules ont interprété avec brio Oliver Twist, d’après le roman éponyme de Charles Dickens. Affublés de casquettes, chemises et culottes élimées, ils ont transporté le public dans les rues de Londres de ce 19ème siècle, qui ne ménageait pas les orphelins et gamins des rues.

In 2010, Les Jules gave a brilliant version of Oliver Twist, adapted from the eponymous novel by Charles Dickens. Wearing frayed shirts, caps and pants, they transported the audience into the streets of 19th century London, a time that did not spare the poor orphans and street urchins.

 

                                                  dsc0330.jpg
 L’ombre d’un metteur en scène…sous la plume de laquelle cette pièce, les décors et costumes ainsi que sa mise en scène sont nés. 

The shadow of the producer…under whose pen this play, the stage setting, costumes and stage direction were born.

 

portraits1.jpg

                                            Les pauvres petits orphelins avec leurs minois grimés…

                                            Poor little orphans with smudged faces….

 

 

 

dsc0010.jpg

Les gardes se goinfrent pendant que les orphelins se contentent d’un maigre bol de bouillie insipide.
 The two guards stuffing themselves while the orphans are given a bowl of gruel.
dsc0043.jpg

                                              ‘Oser demander plus, c’était risqué, voire suicidaire!
                       ‘Sir, please, sir, I want some more’ ‘Oh, the wretched urchin, you’ll have a taste of my stick,  that’s what you’ll get. Then, we shall see if you ask for more!’

 

dsc0094.jpg dsc0108.jpg

  Théâtre d’ombres: l’impertinence d’Oliver lui a valu des coups.

    Shadow theatre: ‘I bore the lash without a cry.’ 

                              Disons que les coups, ce n’était pas suffisant, il fallait trouver quoi faire de cet impertinent.

                                                                    They called up a board meeting.

                        
                                dsc0102.jpg

La vie comme apprenti chez Sowerberry n’est pas plus agréable, Oliver décide de s’enfuir.

Life at Soweberry’s was no more pleasant and Oliver decides to run away.

dsc0123.jpg dsc0138.jpg

 Oliver rencontre the Artful Dodger, qui va l’emmener chez Fagin, son protecteur.

Oliver meets the Artfule Dodger who is to take him to Fagin’s. 

dsc0287.jpg

 Même chez Fagin, la belle vie, ce n’est pas gagné!
Again, poor Oliver wil have to fight for a better life.

 

                                dsc0251.jpg

                 Mais c’est finalement auprès du bon Mr Brownlow qu’il trouvera son salut.

                           However, he’ll finally find a real home at Good Mr Brownlow’s.

2 Réponses à “OLIVER TWIST”

  1. Ano dit :

    Les photos sont magnifiques !
    J’ai été contente de jouer dans cette superbe pièce :)

  2. xavier dit :

    ahhh ! c’etait le bon vieu temps! sa me manque le théatre!!!

Laisser un commentaire

LA PETITE GALERIE |
disaster |
dany |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | amour
| noire souris
| loup22